блатная феня - это идиш?

НАшел в сети ну оочень любопытный текст. Делюсь!

Воровской жаргон Феня пришёл в русский язык из еврейского языка после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки (ОПГ). Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию в царской России не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:

Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
Феня — אופן (офен) способ. ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита (т)ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин).
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск.
Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история).
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение.
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот.
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה, отсюда «шмонать».
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок на иврите — седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскому слуху...

Комментарии

2

таки да ! но и много от татар пошло тоже!

0

Что-то есть,но прошлый век,мертвые слова-да и людей уж нет тех,давно сгинули,в натуре....

-2

Картина маслом... (с) Gigi

Сексозависима

-1

был у меня "толковый словарь жаргона" в свое время,жаль не сохранился.....

Проснулся эгоизм!!!Совесть в панике!!!!

-3

Отлично,Палыч. Но на этом сайте-азохнвей.
Растёте,мастёвые.Заодно нашли название SW.

1

А лагеря думаете кто придумал? Это всё политика, на подобии фанатских футбольных радикальных движений. Жаргон это производная этой ветки политики. Вообще мы сейчас живём как раз по этим принципам-понятиям, другими словами по за кону ( то что находится ЗА пределами КОНа). Кон - это честь и совесть. А то что находится ЗА пределами КОНа - не правда, кидалово.

-2
8ya писал(а):

А лагеря думаете кто придумал? Это всё политика, на подобии фанатских футбольных радикальных движений. Жаргон это производная этой ветки политики. Вообще мы сейчас живём как раз по этим принципам-понятиям, другими словами по за кону ( то что находится ЗА пределами КОНа). Кон - это честь и совесть. А то что находится ЗА пределами КОНа - не правда, кидалово.

ну да, ну да... а СЛОН это СраннихЛетОдниНесчастья. А СВ это спальный вагон... короче, берем любое слово и делаем любую аббревиатуру. И живем.

Всем позитива!

0

Частично, Палыч. Но есть теория, что пошла феня от коробейников (офеней), среди которых было много евреев, и которые пользовались феней как цеховым языком, но так как там были не только евреи, то само-собой и из других языков много слов пришло.
Вот тут есть кое-какое описание http://www.levonevski.net/zone/life/p024.htm

Несем добро и причиняем пользу.

1

Это в большей степени не идиш, а иврит. Факт известный

0

зачётные вещи пацанчит базарит)))

идеальное тело моей сексвайф, млею от созерцания, с ума схожу от прикосновения

0

Слова фени с ивритом совпадают один к одному..... Но всё же, думаю это случайное совпадение (имхо) хотя всё может быть

0

Слова фени с ивритом совпадают один к одному..... Но всё же, думаю это случайное совпадение (имхо) хотя всё может быть