Попался очкнь интересный материал интересно узнать мнение сосайтовцев.
Putnik: 4 March, 2012 - 16:34
Происхождение слов ШЛЮХА и БЛЯДЬ (опять жиды виноваты)
Век живи, век учись.... Ко дню рождения или к празднику правителю города в древности отправляли подарки. Доставляла их женщина, которая оставалась у правителя. Называлось это - "посылка" - на иврите "шлю ха". В древности женщина должна была выходить не одна, а вместе с мужчиной, опираясь или держась за его руку. Если она шла по улице одна, то это называлось "без руки" - на иврите "бли яд".
PS Я не антисемит, более того имею родственников на земле обетованной. Так что считаю это сообщение интересной исторической версией и буду рад услышать другую.
»
- Дневник Putnik
- Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть фото и видео





Комментарии
Вот это ЛикБез. Век живи век учись. Этож как красиво негодование моё звучать будет, если вдруг мне девушка каблуком, кросовок больно продавит, а я ей так вежливо и с улыбкой: Посылочка ты безрукая....! И ты душу отвел и девушку улыбнул.
Словарь Даля: шлюха, шлюшка, женщина неряха, одетая кой-как, небрежно, грязно; шленда с грязным подолом. | шлюха, шлюшка. влад. вологодск. маленькая бабка, козанок. шлюшень м. ниж. или хлюпень, затасканная одежонка.
Блядь, блядина, бля, блядище, блядки, блядовать, блядовитый, блядоход, блядский, блядство, блядун, блядунья, блядь полосатая, портовая блядь, блядюга, бляха, блядь по призванию, проблядь.
"Блядь - женск. Публичная женщина, проститутка, вообще распутная женщина. Блядун - развратник, распутный мужчина. Блядунья - ж., ниже обыкновенной бляди, лахудра. Блядовство - ср. любодеяние, распутная жизнь".
Даль, словарь 1903 года издания
Я очень сомневаюсь, что у русских ругательств семитские корни. Хотя, если учитывать, что Хазария была у границ древнерусского гос-ва (а религия Хаз. - иудаизм) то вполне может быть.
Кроме того подозрительная "сверхпохожесть" терминов - практически за столетия ни какие буквы не "вылетели" из слов-первоисточников. И нынешнее состояние слов практически идеально идентично словам - предшественникам. такого не бывает - слово изменяется 9неправильное произношение, изменение фонетики и т.п.).
Аналог подобного (действительно имело место) французское слово "Bistro" - производное от русского слова "Быстро" (французам очень понравилось как обслуживают в придорожных трактирах в России, особенно когда звучало это "ворлшебное слово)....
Или аналог - русское - "Шаромыга" это трансскрипция французского "cher ami" (дорогой друг). Стало распространяться на Руси после отхода Наполеона из Москвы, когда умирающие от голоджа французы просились к крестьянам за ночлегом, сушкой и едой... Свою речь они начинали умоляющим глосом: "Сher ami...".
При этом, видно как во втором случае, при заимстовании, буква "е" за 100 лет перешла в "а", "а" в "о", а "mi" в "мыга". и это изменения за 100 лет.
А в даном случае мы смотрим заимстование из гораздо более древних источников, ибо на руси в XVI веке, официальной церкви уже было известно "блядство", "блуд", "бляди".
Я уверен, что вопрос заимствования из иудаизма в данном случае притянут за уши.
Хотя версия прикольная.
кстати Фасмер в своем этимологическом словаре, хоть и не дает этимологии словв Блядь и Шлюха , все же косвенно указывает на основание - "блядивый" - празднословный производное из церковнославянского "блядивъ", старославянского "блядъ" в первоначальной фформе "приводящий в заблуждение".
ту же корневую этимологию он усматривает в словах и их изменениях: "бляду", "блясти".
применительно к "шлюха" он выводит от "слать" (в польской трансскрипции "sъljati se") с местом зарождения под курском как диалект.
кстати, им же дана этимология слова "шалава" "шмара", не имеющая ни какого отношения к блядству.
Бюль бюль на азербайджанском-птичка,а вот у горских евреев(которые кстати тоже компактно живут в азербайджане и говорят на азербайджанском и фарси)-бюль бюль переводится как х..й. И не понятно в разговоре друг с другом -ругают они или восторгаюся)))))Может и флуд,а кому то и интересно.
Вот так!!!
Бюль бюль на азербайджанском-птичка,а вот у горских евреев(которые кстати тоже компактно живут в азербайджане и говорят на азербайджанском и фарси)-бюль бюль переводится как х..й. И не понятно в разговоре друг с другом -ругают они или восторгаюся)))))Может и флуд,а кому то и интересно.
А у израильских евреев бУльбуль - это писюн. (именно писюн, а не хй)
Что же касается предположений автора темы насчет происхождения тех двух слов, то я присоединяюсь к сомневающимся...
Не знаю у каждого свое мнение, ну а для меня шлюха это звучит гордо)))) это значит женщина любит сексом заниматься и делает это с приятными для нее мужчинами. А вот блядь это уже не то, блядь любой может потащить в постель или куда нибудь ИМХО! Я вот например с блядями не связываюсь)))
Верность - самая страшная месть женщины мужчине
Да уж........
Вряд ли, вряд ли. "Блядь" от "блудить (блядить)" (ходить не туда не так и не там) это давно установлено, а не от "без руки", у "пизды" и "хуя" в филологии сильные аргументы в пользу татарского происхождения (иго).
"булБуль", упомянутый МО, по-арабски "птичка", конкретнее "соловей", а в переносном смысле пенис (не эрегированный), скорее всего палестинские евреи просто переняли "птичку" у арабов.
Очень много ложных этимологических объяснений возникает из-за звуковых совпадений разных слов, но исторически не подтверждается.
Секс после измены стоит любой измены.
Помоему тоже, это всё ерунда. Где-то год назад ходил по интернету список блатных слов, произошедших, якобы от ивритских в дореволющионной Одессе. Только автор не знал, что в дореволюционной Одессе евреи говорили на Идише, а не на Иврите. Сверх того Иврит ещё не успели изобрести в то время, следовательно урки ну не как не могли узнать, как звучат ивритские слова....
иврит вообще-то существует чуть больше пяти тысяч лет, сейчас 5772 год, когда он появился одессы еще в проекте небыло
Шмон стопудово от ивритского шионэ (восемь)...
правильно восемь - шмонэ
Вряд ли, вряд ли. "Блядь" от "блудить (блядить)" (ходить не туда не так и не там) это давно установлено, а не от "без руки", у "пизды" и "хуя" в филологии сильные аргументы в пользу татарского происхождения (иго).
"булБуль", упомянутый МО, по-арабски "птичка", конкретнее "соловей", а в переносном смысле пенис (не эрегированный), скорее всего палестинские евреи просто переняли "птичку" у арабов.
Очень много ложных этимологических объяснений возникает из-за звуковых совпадений разных слов, но исторически не подтверждается.
буль-буль на иврите и арабском это член, арабов прикалывает другое русское слоо - зубы - потому что на арабском "зубби" - это тоже хуй, буква ивритского алфавита "зайн" тоже означает хуй, отсюда и глагол "лезайен" - ебать, "зиюн моах" - ебать мозги, (отсюда крылатое выражение "тафсик лезайен ли моах" - прекрати ебать мне мозги)и т.д. и вот Вам совершенно невымышленная история:
Обычная израильская школа, идет собрание учителей старших классов, а классы в израиле называются по буквам а потом по цифрам, т.е. алеф-штайм по русски бы назывался первый Б, поэтому года обучения называются алеф, бэт, гимель, далет, хей, вав, зайн, хэт, и т.д.; говорит учительница (естесственно русскоговорящая) и в своей речи ей нужно сказать "классы зайн" во множественном числе потому что их несколько, и она говорит во множественном числе:"китот заинот" смех учителей, потому что дословно получилось "классы отъёбанные", правильно - "китот зайн" потому что только это единственное слово не склоняется и во множественном числе произносится так-же.
Помоему тоже, это всё ерунда. Где-то год назад ходил по интернету список блатных слов, произошедших, якобы от ивритских в дореволющионной Одессе. Только автор не знал, что в дореволюционной Одессе евреи говорили на Идише, а не на Иврите. Сверх того Иврит ещё не успели изобрести в то время, следовательно урки ну не как не могли узнать, как звучат ивритские слова....
иврит вообще-то существует чуть больше пяти тысяч лет, сейчас 5772 год, когда он появился одессы еще в проекте небыло
Шмон стопудово от ивритского шионэ (восемь)...
правильно восемь - шмонэ
Вряд ли, вряд ли. "Блядь" от "блудить (блядить)" (ходить не туда не так и не там) это давно установлено, а не от "без руки", у "пизды" и "хуя" в филологии сильные аргументы в пользу татарского происхождения (иго).
"булБуль", упомянутый МО, по-арабски "птичка", конкретнее "соловей", а в переносном смысле пенис (не эрегированный), скорее всего палестинские евреи просто переняли "птичку" у арабов.
Очень много ложных этимологических объяснений возникает из-за звуковых совпадений разных слов, но исторически не подтверждается.
буль-буль на иврите и арабском это член, арабов прикалывает другое русское слоо - зубы - потому что на арабском "зубби" - это тоже хуй, буква ивритского алфавита "зайн" тоже означает хуй, отсюда и глагол "лезайен" - ебать, "зиюн моах" - ебать мозги, (отсюда крылатое выражение "тафсик лезайен ли моах" - прекрати ебать мне мозги)и т.д. и вот Вам совершенно невымышленная история:
Обычная израильская школа, идет собрание учителей старших классов, а классы в израиле называются по буквам а потом по цифрам, т.е. алеф-штайм по русски бы назывался первый Б, поэтому года обучения называются алеф, бэт, гимель, далет, хей, вав, зайн, хэт, и т.д.; говорит учительница (естесственно русскоговорящая) и в своей речи ей нужно сказать "классы зайн" во множественном числе потому что их несколько, и она говорит во множественном числе:"китот заинот" смех учителей, потому что дословно получилось "классы отъёбанные", правильно - "китот зайн" потому что только это единственное слово не склоняется и во множественном числе произносится так-же.
:sex:
Вы еще расскажите народу про то как выглядяд знаки STOP в Израиле:)) беседер?
Проверять не охота!
И в целом версия оч. интересная..Верю.. Спасибо!
Ребят, на сколько мне известно, слово блядь пришло к нам с Татароманголами, и означает в прямом смысле СВОБОДНАЯ ЖЕНЩИНА, тоесть не замужняя. Другими словами её можно трахать не боясь мужа.
СЕКС!!! СЕКС!!! СЕКС!!!
ну при том что очень большой пласт в русском языке (а в частности воровской и (или) блатной жаргон) образовался от идиша (диалекта европейских евреев) вполне может быть..
ну и вполне может быть что и из тюркского мог (который выше назывался пришедшим с татаромонголами- монголы ваще ни при чем, а татары лишь небольшая часть разношерстного и большого тюркского племен оказавшего влияние на русскую культуру и язык в частности, например все эти слова - заимствования из тюркского: чугун, булат, деньга, дума, аршин, сажень, икона, монастырь, алтарь, казна, корона, совет, арка, армяк, кафтан, папаха, шуба, епанча, карандаш, сарай, кирпич, очаг, утюг, товарищ, суп, щи, каша, колбаса, язык, ямщик, изба)..
кхе кхе.. хотя что это я..
)))
простите, господа и дамы, выпускник филфака вырвался наружу..
"Блядь" напрямую происходит от русского слова "блуд" (ср. старослав. "притча о блудном сыне - "живе бло(я)дно и нача лишатися")
Что касается "шлюха" - совершенно верно - глагол "лишлоах" (ивр.) - посылать, т.е. "та, которую посылают"
Шмон стопудово от ивритского шионэ (восемь)...Что касаемо французского бистро от русского быстро-это всего лишь красивая сказка,французы сами точно не знают его происхождения,скорее всего от слово означающего "пойло",к сожадению во французском не силен.
Восхищен наличием такого колличества умных людей. Часто кажется что здесь больше маргиналов. Рад что это не так.
В Великом Новгороде откопали бересту датированною 12 веком (до монгольского нашествия), где одна вдова жалуется посаднику на обидчика, пишет, что он обозвал ее блядию. Так что слово это достаточно древнее и татары с монголами здесь не причем. Но лучше не углублятся в лингвистические исследования. У меня есть книжка, где автор объясняет все новгородские названия происходящими от древнееврейского. В принципе можно взять язык австралийских аборигенов и привязать их слова к любым названием. Пустое это дело. Давайте лучше о женщинах.
интересно....
Мы за любой кипиш, кроме голодовки
Не думал что пост вызовет настолько оживлённую дискуссию. При этом когда говорят про древнерусские корни слов напрочь забывают что огромное влияние на формирование русского языка оказала библия, то же написанная евреями. Иссус говорил на древне арамейском языке из которого позже возник и идыш и иврит, и очень много слов в современных европейских языках. Поэтому то что слово блуд происходит из библии данная версия под сомнения не ставит. Но вот было это изначально еврейское, византийское, греческое, языческое, древнерусское слово. Например кто здесь скажет как звучала в оригинале притча о блудном сыне и как её название переводилось дальше.
А вот то что 2/3 блатного жаргона произошло от языка Одесских евреев исторический факт. Даже такое безобидное слово как поцан, происходит от ПОЦ - ХУЙ на идыш.
PS Старый анекдот:
Конференция филологов, выходит старый профессор и делает доклад о происхождении слова СТЫБРИТЬ.
- Дело в том что Русские купцы привезли как то большую партию товара и вот когда они остановили свои корабли ночевать на реке Тибр у них украли много товара, так появилось слово СТЫБРЫЛИ.
Встаёт оппонент докладчика:
-Простите профессор, а в Итальянском городе Пиза у тех купцов точно ничего не пропадала.
То что для одних срам и извращение, для других лишь уровень взаимного доверия.
Свобода — классная штука, но иногда хочется поменять ее на счастье.
Происхождение слов ШЛЮХА и БЛЯДЬ (опять жиды виноваты)
Так что считаю это сообщение интересной исторической версией и буду рад услышать другую.
А некоторые считают, что ШЛЮХА могла пойти от slut whore
Году примерно в 83м на одной из лекций наш профессор рассказал как присутствовал на защите диссертации на тему =Происхождение и употребление русского мата=. Защита была в Москве и защищалась женщина, причем,по его словам, защитилась с оглушительным успехом. Так вот, слово БЛЯДЬ, по версии диссертации, происходит от древнеславянского БИЛАТ (или примерно так), что означало БЛЕДНАЯ (БОЛЬНАЯ) ЖЕНЩИНА. Таких,во времена монголов, даже в рабство не брали, поскольку сие слово обозначало своеобразное клеймо.
Самой научной работы не видел и не читал. Ручаюсь только за достоверность рассказа старенького профессора.
Желаю чтобы все !!!!
.
Колеса любви едут прямо по нам И на каждой спине виден след колеи Мы ложимся как хворост под колеса любви (Наутилус)